See Vater on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "père adoptif", "word": "Adoptivvater" }, { "sense": "Dieu", "word": "Allvater" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Ältervater" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Altvater" }, { "sense": "confesseur", "word": "Beichtvater" }, { "sense": "paterner", "word": "bevatern" }, { "sense": "apiculteur", "word": "Bienenvater" }, { "sense": "père de la mariée", "word": "Brautvater" }, { "sense": "directeur de thèse", "word": "Doktorvater" }, { "sense": "père de substitution", "word": "Ersatzvater" }, { "sense": "ancêtre du peuple juif", "word": "Erzvater" }, { "sense": "père de famille", "word": "Familienvater" }, { "sense": "représentant communautaire", "word": "Gemeindevater" }, { "sense": "dieu de la saga", "word": "Göttervater" }, { "sense": "Dieu le Père", "word": "Gottvater" }, { "sense": "grand-père", "word": "Großvater" }, { "sense": "père fondateur", "word": "Gründervater" }, { "sense": "père fondateur", "word": "Gründungsvater" }, { "sense": "chef de maison", "word": "Hausvater" }, { "sense": "Saint Père", "word": "Heiliger Vater" }, { "sense": "chef du foyer", "word": "Heimvater" }, { "sense": "gérant d'une auberge de jeunesse", "word": "Herbergsvater" }, { "sense": "père d'un enfant naturel", "word": "Kindsvater" }, { "sense": "Père de l'Église", "word": "Kirchenvater" }, { "sense": "électeur à un conseil œcuménique", "word": "Konzilsvater" }, { "sense": "chef d'État", "word": "Landesvater" }, { "sense": "père nourricier", "word": "Nährvater" }, { "sense": "père de famille d'accueil", "word": "Pflegevater" }, { "sense": "premier colon puritain de Nouvelle-Angleterre", "word": "Pilgervater" }, { "sense": "père dénaturé", "word": "Rabenvater" }, { "sense": "père non biologique", "word": "Scheinvater" }, { "sense": "beau-père", "word": "Schwiegervater" }, { "word": "Stadtvater" }, { "sense": "haut responsable municipal", "word": "Stadtväter" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Stammvater" }, { "sense": "beau-père", "word": "Stiefvater" }, { "sense": "propriétaire d'une exploitation agricole en maison de retraite", "word": "Stübchenvater" }, { "sense": "leader", "word": "Übervater" }, { "word": "Unservater" }, { "sense": "arrière-grand-père", "word": "Urgroßvater" }, { "sense": "arrière-arrière-grand-père", "word": "Ururgroßvater" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Urvater" }, { "word": "Vaterband" }, { "word": "Vaterbindung" }, { "sense": "frère du père", "word": "Vaterbruder" }, { "sense": "inspirateur", "word": "Vaterfigur" }, { "sense": "joie d'être père", "word": "Vaterfreude" }, { "sense": "joies de la paternité", "word": "Vaterfreuden" }, { "word": "Vätergeneration" }, { "sense": "maison paternelle", "word": "Vaterhaus" }, { "word": "Vaterherrschaft" }, { "word": "Vaterherz" }, { "sense": "congé sans solde de paternité", "word": "Väterkarenz" }, { "word": "Vaterkind" }, { "word": "Vaterkomplex" }, { "sense": "patrie", "word": "Vaterland" }, { "sense": "national", "word": "Vaterländisch" }, { "sense": "patriotisme", "word": "Vaterlandsliebe" }, { "sense": "paternelle", "word": "väterlich" }, { "sense": "du côté paternel", "word": "väterlicherseits" }, { "sense": "amour paternel", "word": "Vaterliebe" }, { "sense": "orphelin de père", "word": "vaterlos" }, { "sense": "mois de congé parental", "word": "Vätermonat" }, { "sense": "patricide", "word": "Vatermord" }, { "sense": "parricide", "word": "Vatermörder" }, { "sense": "parricide", "word": "vatermörderisch" }, { "sense": "patronyme", "word": "Vatername" }, { "sense": "obligations paternelles", "word": "Vaterpflicht" }, { "sense": "droit du père", "word": "Vaterrecht" }, { "word": "Vaterrolle" }, { "sense": "rôle du père", "word": "Väterrolle" }, { "sense": "frère du père", "word": "Vatersbruder" }, { "sense": "paternité", "word": "Vaterschaft" }, { "sense": "sœur du père", "word": "Vaterschwester" }, { "sense": "patronyme", "word": "Vatersname" }, { "sense": "ville natale", "word": "Vaterstadt" }, { "sense": "qui tient lieu de père", "word": "Vaterstelle" }, { "sense": "fierté du père pour son enfant", "word": "Vaterstolz" }, { "sense": "fête des pères", "word": "Vatertag" }, { "sense": "patrimoine paternel", "word": "Vaterteil" }, { "sense": "animal père", "word": "Vatertier" }, { "sense": "le) Notre Père", "word": "Vaterunser" }, { "word": "Verfassungsvater" }, { "sense": "aïeux", "word": "Vorväter" }, { "sense": "père d'une famille d'accueil", "word": "Ziehvater" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand vater, du vieux haut allemand fater, du proto-germanique *fadēr, lui-même issu de l’indo-européen *ph₂tḗr. Apparenté au néerlandais vader, au bas allemand Vader, à l’anglais father, au danois fader, au gotique 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂." ], "forms": [ { "form": "Mutter", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Eltern" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "der Wunsch ist der Vater des Gedankens" }, { "word": "der Wunsch nach einem Sohne ist der Vater vieler Töchter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Markus ist der Vater von Jacqueline.", "translation": "Markus est le père de Jacqueline." }, { "text": "In Deutschland können Väter bis zu zwölf Monate in Elternzeit gehen.", "translation": "En Allemagne, les pères peuvent partir en congé paternité jusqu’à douze mois." }, { "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral", "text": "Wenn ein geliebter Mensch ins Krankenhaus muss, wenn er operiert wird und es oft um Leben und Tod geht, dann beruhigt die Angehörigen meist ein Gedanke: dass ihr Vater, ihre Mutter, ihr Kind dort in guten Händen ist.", "translation": "Lorsqu'une personne aimée doit être hospitalisé, lorsqu'il est opéré et qu'il s’agit souvent d’une question de vie ou de mort, une pensée rassure généralement les proches : que leur père, leur mère, leur enfant y est entre de bonnes mains." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Er entwickelt Aggressionen gegenüber seinem Vater, gleichzeitig jedoch verinnerlicht er dessen Autorität: so bildet sich das Überich, das Inzestwünsche zensiert.", "translation": "il développe alors des sentiments d’agressivité à l’égard du père mais en même temps il intériorise son autorité : ainsi se constitue le Surmoi qui censure les tendances incestueuses ;" } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-Vater-de-noun-6446mRRI", "raw_tags": [ "Famille" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, München, 1909", "text": "Der etwa fünfzigjährige Vater Bazouge, ein Leichenträger, hatte eine dreckige Hose an und trug einen schwarzen, auf der Schulter geknöpften Mantel. Sein schwarzer Lederhut hatte ein paar Beulen.", "translation": "Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute." } ], "glosses": [ "Homme âgé (rare en allemand)." ], "id": "fr-Vater-de-noun-guGVmH1l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfaː.tɐ\\" }, { "audio": "De-Vater2.ogg", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Vater2.ogg/De-Vater2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vater2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-Vater.ogg", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-at-Vater.ogg/De-at-Vater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Vater.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Vater.ogg", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-Vater.ogg/De-Vater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vater.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hamburg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Vater.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "familier", "word": "Vati" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Vater" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de la famille", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "père adoptif", "word": "Adoptivvater" }, { "sense": "Dieu", "word": "Allvater" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Ältervater" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Altvater" }, { "sense": "confesseur", "word": "Beichtvater" }, { "sense": "paterner", "word": "bevatern" }, { "sense": "apiculteur", "word": "Bienenvater" }, { "sense": "père de la mariée", "word": "Brautvater" }, { "sense": "directeur de thèse", "word": "Doktorvater" }, { "sense": "père de substitution", "word": "Ersatzvater" }, { "sense": "ancêtre du peuple juif", "word": "Erzvater" }, { "sense": "père de famille", "word": "Familienvater" }, { "sense": "représentant communautaire", "word": "Gemeindevater" }, { "sense": "dieu de la saga", "word": "Göttervater" }, { "sense": "Dieu le Père", "word": "Gottvater" }, { "sense": "grand-père", "word": "Großvater" }, { "sense": "père fondateur", "word": "Gründervater" }, { "sense": "père fondateur", "word": "Gründungsvater" }, { "sense": "chef de maison", "word": "Hausvater" }, { "sense": "Saint Père", "word": "Heiliger Vater" }, { "sense": "chef du foyer", "word": "Heimvater" }, { "sense": "gérant d'une auberge de jeunesse", "word": "Herbergsvater" }, { "sense": "père d'un enfant naturel", "word": "Kindsvater" }, { "sense": "Père de l'Église", "word": "Kirchenvater" }, { "sense": "électeur à un conseil œcuménique", "word": "Konzilsvater" }, { "sense": "chef d'État", "word": "Landesvater" }, { "sense": "père nourricier", "word": "Nährvater" }, { "sense": "père de famille d'accueil", "word": "Pflegevater" }, { "sense": "premier colon puritain de Nouvelle-Angleterre", "word": "Pilgervater" }, { "sense": "père dénaturé", "word": "Rabenvater" }, { "sense": "père non biologique", "word": "Scheinvater" }, { "sense": "beau-père", "word": "Schwiegervater" }, { "word": "Stadtvater" }, { "sense": "haut responsable municipal", "word": "Stadtväter" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Stammvater" }, { "sense": "beau-père", "word": "Stiefvater" }, { "sense": "propriétaire d'une exploitation agricole en maison de retraite", "word": "Stübchenvater" }, { "sense": "leader", "word": "Übervater" }, { "word": "Unservater" }, { "sense": "arrière-grand-père", "word": "Urgroßvater" }, { "sense": "arrière-arrière-grand-père", "word": "Ururgroßvater" }, { "sense": "ancêtre", "word": "Urvater" }, { "word": "Vaterband" }, { "word": "Vaterbindung" }, { "sense": "frère du père", "word": "Vaterbruder" }, { "sense": "inspirateur", "word": "Vaterfigur" }, { "sense": "joie d'être père", "word": "Vaterfreude" }, { "sense": "joies de la paternité", "word": "Vaterfreuden" }, { "word": "Vätergeneration" }, { "sense": "maison paternelle", "word": "Vaterhaus" }, { "word": "Vaterherrschaft" }, { "word": "Vaterherz" }, { "sense": "congé sans solde de paternité", "word": "Väterkarenz" }, { "word": "Vaterkind" }, { "word": "Vaterkomplex" }, { "sense": "patrie", "word": "Vaterland" }, { "sense": "national", "word": "Vaterländisch" }, { "sense": "patriotisme", "word": "Vaterlandsliebe" }, { "sense": "paternelle", "word": "väterlich" }, { "sense": "du côté paternel", "word": "väterlicherseits" }, { "sense": "amour paternel", "word": "Vaterliebe" }, { "sense": "orphelin de père", "word": "vaterlos" }, { "sense": "mois de congé parental", "word": "Vätermonat" }, { "sense": "patricide", "word": "Vatermord" }, { "sense": "parricide", "word": "Vatermörder" }, { "sense": "parricide", "word": "vatermörderisch" }, { "sense": "patronyme", "word": "Vatername" }, { "sense": "obligations paternelles", "word": "Vaterpflicht" }, { "sense": "droit du père", "word": "Vaterrecht" }, { "word": "Vaterrolle" }, { "sense": "rôle du père", "word": "Väterrolle" }, { "sense": "frère du père", "word": "Vatersbruder" }, { "sense": "paternité", "word": "Vaterschaft" }, { "sense": "sœur du père", "word": "Vaterschwester" }, { "sense": "patronyme", "word": "Vatersname" }, { "sense": "ville natale", "word": "Vaterstadt" }, { "sense": "qui tient lieu de père", "word": "Vaterstelle" }, { "sense": "fierté du père pour son enfant", "word": "Vaterstolz" }, { "sense": "fête des pères", "word": "Vatertag" }, { "sense": "patrimoine paternel", "word": "Vaterteil" }, { "sense": "animal père", "word": "Vatertier" }, { "sense": "le) Notre Père", "word": "Vaterunser" }, { "word": "Verfassungsvater" }, { "sense": "aïeux", "word": "Vorväter" }, { "sense": "père d'une famille d'accueil", "word": "Ziehvater" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand vater, du vieux haut allemand fater, du proto-germanique *fadēr, lui-même issu de l’indo-européen *ph₂tḗr. Apparenté au néerlandais vader, au bas allemand Vader, à l’anglais father, au danois fader, au gotique 𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂." ], "forms": [ { "form": "Mutter", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Eltern" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "der Wunsch ist der Vater des Gedankens" }, { "word": "der Wunsch nach einem Sohne ist der Vater vieler Töchter" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la famille" ], "examples": [ { "text": "Markus ist der Vater von Jacqueline.", "translation": "Markus est le père de Jacqueline." }, { "text": "In Deutschland können Väter bis zu zwölf Monate in Elternzeit gehen.", "translation": "En Allemagne, les pères peuvent partir en congé paternité jusqu’à douze mois." }, { "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral", "text": "Wenn ein geliebter Mensch ins Krankenhaus muss, wenn er operiert wird und es oft um Leben und Tod geht, dann beruhigt die Angehörigen meist ein Gedanke: dass ihr Vater, ihre Mutter, ihr Kind dort in guten Händen ist.", "translation": "Lorsqu'une personne aimée doit être hospitalisé, lorsqu'il est opéré et qu'il s’agit souvent d’une question de vie ou de mort, une pensée rassure généralement les proches : que leur père, leur mère, leur enfant y est entre de bonnes mains." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Er entwickelt Aggressionen gegenüber seinem Vater, gleichzeitig jedoch verinnerlicht er dessen Autorität: so bildet sich das Überich, das Inzestwünsche zensiert.", "translation": "il développe alors des sentiments d’agressivité à l’égard du père mais en même temps il intériorise son autorité : ainsi se constitue le Surmoi qui censure les tendances incestueuses ;" } ], "glosses": [ "Père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, München, 1909", "text": "Der etwa fünfzigjährige Vater Bazouge, ein Leichenträger, hatte eine dreckige Hose an und trug einen schwarzen, auf der Schulter geknöpften Mantel. Sein schwarzer Lederhut hatte ein paar Beulen.", "translation": "Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute." } ], "glosses": [ "Homme âgé (rare en allemand)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfaː.tɐ\\" }, { "audio": "De-Vater2.ogg", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Vater2.ogg/De-Vater2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vater2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-Vater.ogg", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-at-Vater.ogg/De-at-Vater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Vater.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Vater.ogg", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-Vater.ogg/De-Vater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vater.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Vater.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Vater.wav", "ipa": "ˈfaːtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Vater.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hamburg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Vater.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "familier", "word": "Vati" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Vater" }
Download raw JSONL data for Vater meaning in All languages combined (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.